敷島の道に架ける橋-英文傳達明治天皇百首

KRW ₩29,000 熱銷

產品描述 為紀念明治天皇的170歲誕辰及110週年忌日,這套雙語收藏為全球讀者呈現天皇的和歌,該和歌是明治文化的基石。明治天皇是一位多產的詩人,他一生創作了近十萬首和歌,這些和歌對於理解他的生活和那個時代至關重要。譯作是哈羅德·萊特的作品,他是前美國海軍軍官,受萬葉集的啟發,深入研究日本詩歌。在他的導師唐納德·基恩的指導下,萊特承擔了將明治天皇的詩歌譯成英文的重任。此版本還包括“譯者的故事”,由萊特講述他作為翻譯者的旅程,並見證了戰後日本和美國之間的文化交流。該書由長田和廣,一位和歌詩人和細胞生物學家,進一步豐富了評論。
可能:
有庫存

SKU: 20233416

種類: ALL, Books, 新品上市

廠商:WAFUU JAPAN

- +
通知我
Payments

產品描述

為紀念明治天皇的170歲誕辰及110週年忌日,這套雙語收藏為全球讀者呈現天皇的和歌,該和歌是明治文化的基石。明治天皇是一位多產的詩人,他一生創作了近十萬首和歌,這些和歌對於理解他的生活和那個時代至關重要。譯作是哈羅德·萊特的作品,他是前美國海軍軍官,受萬葉集的啟發,深入研究日本詩歌。在他的導師唐納德·基恩的指導下,萊特承擔了將明治天皇的詩歌譯成英文的重任。此版本還包括“譯者的故事”,由萊特講述他作為翻譯者的旅程,並見證了戰後日本和美國之間的文化交流。該書由長田和廣,一位和歌詩人和細胞生物學家,進一步豐富了評論。

Orders ship within 2 to 5 business days.

Customer Reviews

Based on 1 review
100%
(1)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
R
Rolf Lorenz (United Kingdom)
Wonderful book

Great book and superb service with fast postage THANKYOU

結帳
購物車
關閉
返回
帳戶
關閉