Recettes des plats japonais les plus populaires avec traduction française

EUR €17,95 熱銷

日本食品在2013年被列為無形文化遺產,全世界都在經歷一場日本食物熱潮。在美國,拉麵店的排隊人潮一直排下去,甚至還發展出了「拉麵漢堡」。和牛(日本牛肉)和毛豆都已逐漸在世界各地的餐桌上立足。 鑑於此趨勢,這本書介紹了日本食品的王道,如「壽司」、「天婦羅」和「肉與土豆」,以及預見了日本食品新趨勢的「裝飾壽司」、「蒜味毛豆」和「綠茶提拉米蘇」。由於既介紹了新舊日本食品的書籍非常少見,這本書是一種新型的日本食品書,提供了英文翻譯,給讀者帶來各種「新奇」和「刺激」。 這本書不僅適合在海外喜愛日本食品的外國人,也適合在日本的外國人以及正在尋找外國人禮物的日本人。 在烹飪頁面上,使用了許多過程切割,使外國人更容易理解程序。此外,書中還豐富地描繪了食物專欄和其他信息以傳達日本食品文化和真實的餐飲狀況。 目錄 第一章 麵條菜餚 第二章:米飯和面食料理 第三章 肉類菜餚 第四章 魚類菜餚 第五章 火鍋菜餚 第六章 蔬菜菜餚 第七章 蛋、豆腐、魔芋食品 第八章 甜點 第九章 日本烹飪的基礎知識 留言 [來自工作人員的信息] 專欄還討論了包括日本食品禮儀、如何打包午餐及怎麼享受居酒屋(日式酒吧)等日本文化的問題。
可能:
有庫存

SKU: 20224173

種類: ALL, Livres, 家居與廚房, 新品上市, 餐廚

廠商:Ikeda Bookstore

- +
通知我
Payments
日本食品在2013年被列為無形文化遺產,全世界都在經歷一場日本食物熱潮。在美國,拉麵店的排隊人潮一直排下去,甚至還發展出了「拉麵漢堡」。和牛(日本牛肉)和毛豆都已逐漸在世界各地的餐桌上立足。 鑑於此趨勢,這本書介紹了日本食品的王道,如「壽司」、「天婦羅」和「肉與土豆」,以及預見了日本食品新趨勢的「裝飾壽司」、「蒜味毛豆」和「綠茶提拉米蘇」。由於既介紹了新舊日本食品的書籍非常少見,這本書是一種新型的日本食品書,提供了英文翻譯,給讀者帶來各種「新奇」和「刺激」。 這本書不僅適合在海外喜愛日本食品的外國人,也適合在日本的外國人以及正在尋找外國人禮物的日本人。 在烹飪頁面上,使用了許多過程切割,使外國人更容易理解程序。此外,書中還豐富地描繪了食物專欄和其他信息以傳達日本食品文化和真實的餐飲狀況。 目錄 第一章 麵條菜餚 第二章:米飯和面食料理 第三章 肉類菜餚 第四章 魚類菜餚 第五章 火鍋菜餚 第六章 蔬菜菜餚 第七章 蛋、豆腐、魔芋食品 第八章 甜點 第九章 日本烹飪的基礎知識 留言 [來自工作人員的信息] 專欄還討論了包括日本食品禮儀、如何打包午餐及怎麼享受居酒屋(日式酒吧)等日本文化的問題。
Orders ship within 2 to 5 business days.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
結帳
購物車
關閉
返回
帳戶
關閉