Bridge on the Shikishima Way poemas bilíngues do Imperador Meiji
Descrição do Produto
Comemorando o 170º aniversário de nascimento e o 110º aniversário de morte do Imperador Meiji, esta coletânea bilíngue apresenta os poemas waka do Imperador, um pilar da cultura Meiji, para o público mundial. O Imperador Meiji, um poeta prolífico, compôs quase 100.000 poemas waka ao longo da vida, essenciais para entender sua trajetória e sua época. As traduções são obra de Harold Wright, ex-oficial da Marinha dos Estados Unidos que, inspirado pela antologia Man’yoshu, aprofundou-se no estudo da poesia japonesa. Sob a orientação de seu mentor Donald Keene, Wright assumiu a importante tarefa de traduzir para o inglês os poemas do Imperador Meiji. Esta edição também inclui “História de um Tradutor”, narrativa em que Wright relata sua jornada como tradutor e que testemunha o intercâmbio cultural do pós-guerra entre Japão e Estados Unidos. O livro é ainda enriquecido com comentários de Nagata Kazuhiro, poeta de waka e biólogo celular.