Placeholder Very popular Japanese cooking class in France Japanese Books – WAFUU JAPAN

Very popular Japanese cooking class in France Japanese Books

€15,95 Jualan

KandunganKebudayaan makanan Jepun yang harus diketahui sebagai sebuah budayaDengan restoran sekolah menengahnya dan projek pengeringan abu SakurajimaKoki dari seluruh dunia membicarakan tentang daya tarikanDia akan membicarakan tentang daya tarikan dan...
Tersedia:
Dalam stok

SKU: 20230663

Kategori: ALL, Books

Pembekal:WAFUU JAPAN

- +
Maklumkan Saya
Payments

KandunganKebudayaan makanan Jepun yang harus diketahui sebagai sebuah budayaDengan restoran sekolah menengahnya dan projek pengeringan abu SakurajimaKoki dari seluruh dunia membicarakan tentang daya tarikanDia akan membicarakan tentang daya tarikan dan keagungan makanan Jepun!




-----[Prolog: Mengapa Masakan Jepun Sekarang?


[Bab 1: Masakan Jepun adalah mendalam dan menarik!

-----Masakan kaiseki disajikan dengan nasi terlebih dahulu, dan masakan kaiseki disajikan dengan nasi terakhir. Apabila dalam musim, keindahannya begitu cantik sehingga anda tidak dapat menahan diri untuk tidak memujinya. "Sumpit perayaan" yang digunakan pada Tahun Baru adalah untuk dimakan bersama dewa-dewa Tahun Baru. Apabila anda dapat memasaknya dengan baik, anda berada dalam genggaman anda sendiri. Ia adalah dan selalu menjadi hidangan kegemaran wanita. "Tosa XX" yang digunakan dalam nama hidangan merujuk kepada ikan yang biasa ditangkap di daerah Tosa. Satu kata yang mengungkapkan rasa syukur kerana dapat menikmati makanan yang sedap setiap hari.


-----[Bab 2: Menjadi 'pakar' dalam masakan Jepun

-----Wasabi, shiso, lobak daikon, dan bunga krisan....... Tsuma dari sashimi bukan untuk hiasan. Perbezaan antara dashi (stok sup) dan o-nabe (periuk panas) adalah berbeza di rantau Kanto dan Kansai. Zosui (bubur nasi) dan ojiya (bubur nasi) berbeza pada kehadiran atau ketiadaan stok dashi. "Suji" di rantau Kanto dan Kansai adalah perkara yang berbeza. Ia bermula daripada alat yang digunakan pada zaman Heian. Istilah "shojin" yang digunakan dalam masakan Jepun bukan sahaja terbatas kepada masakan vegetarian. Sugoroku dan sushi adalah sama. Nasi adalah sebahagian yang tidak dapat dipisahkan daripada budaya Jepun, dan asal usulnya boleh dirujuk kepada mitologi. Lobak daikon dan karot adalah 8:2, yang mengingatkan tentang mizuhiki merah dan putih. Harapan untuk panjang umur dan umur panjang dikaitkan dengan populariti osechi. "Harta" dalam osechi juga berfungsi sebagai "penyegar mulut". Untuk memaksimumkan penggunaan stok sup yang mengandungi hon mirin (arak beras Jepun), lobak daikon mesti benar-benar "hilang". "Harta" dalam Kagamimochi adalah "persembahan" yang digunakan sebagai "penyegar mulut" dalam Kagamimochi. Kagamimochi adalah persembahan dan hiasan Tahun Baru, dan mempunyai asal usul dalam "Tiga Harta Suci. Kagamimochi adalah persembahan dan hiasan Tahun Baru, dan mempunyai asal usul dalam "tiga harta suci.


-----[Bab 3: Semua Masakan Jepun Memiliki Makna


-----Makna di sebalik corak spiralNama tempat asal digunakan untuk hidangan yang dibuat dengan mi soba. "Perap Jepun" dari asing dapat bertahan selama sebulan jika disimpan dengan baik. Kacang berangan segar sangat penting untuk kesegarannya. Asal usul masakan Jepun boleh didapati dengan memperhatikan kata-kata pada menu. Bermula dari sebuah kuil di Kyoto, ia adalah makanan sihat yang juga baik untuk kesihatan anda. Asalnya cara untuk memperpanjang jangka hayat ikan, hidangan ini juga dinamakan berdasarkan tempat di Kyoto. Walaupun daging ayam yang sama digunakan, ia dipanggil dengan berbeza bergantung pada sama ada ia bertulang atau tanpa tulang. Ada nabe yang dipanggil dengan berbeza bergantung pada sama ada ia ditaburkan dengan telur atau tidak. Bakar, giling, dan berperisa: Panggil ia "Riku" atau panggil ia "Nanbu". Ikan dilarang semasa pemerintahan Toyotomi Hideyoshi, tetapi larangan itu ditarik balik oleh Ito Hirobumi. Alasan mengapa ia dipanggil "Maru" dalam memasak adalah sama dengan peribahasa "Tsuki dan Supon" (bulan dan sudu). Kerana dilarang, ia dipanggil dengan nama-nama bunga dan tumbuhan. Jika ia boleh dimakan direbus atau sebagai sashimi, ia juga boleh enak sebagai "manju". Makanan gunung dan laut yang sedang musim pada masa yang sama setiap tahun - kombinasi yang hebat yang seharusnya dimakan sekurang-kurangnya sekali setahun Daikon musim panas mempunyai rasa yang sangat kuat, manakala daikon musim sejuk mempunyai rasa "manis".

-----[Bab 4: Menikmati masakan Jepun di restoran

-----Restoran ala Jepun memerlukan tempahan, sementara restoran kappo menerima pelanggan tanpa tempahan. Istilah "ryotei" digunakan oleh restoran, bukan pelanggan. Adakah "menu" agak aneh untuk makanan tengah hari sekolah? Makna asal kata "menu" adalah untuk disajikan dengan minuman keras. Aksara Kanji yang digunakan dalam menu menyatakan fikiran koki. Apakah makna terong merah dan melon dan labu? Tidak ada aksara katakana dalam masakan Jepun.Jika anda menghidangkannya seperti nombor Cina "1," suami anda akan naik di dunia. Cara yang betul untuk membuka penutup adalah memutarnya searah jarum jam dengan tangan kanan. Masakan Jepun mungkin dihidangkan di tangan, tetapi hanya dalam mangkuk bersaiz tapak tangan. Adab yang baik adalah untuk menyembunyikan hidangan dan tidak meletakkannya di atas meja.Ketika anda makan separuh dari ikan, gunakan sumpit untuk mengeluarkan tulangnya. Adalah selamat untuk minum stok sup yang tertinggal dari takikomi. Adalah okay untuk minum sisa kuah setelah menaruh mulut anda pada itu.Jangan membawa sup langsung dari joran tanah liat ke mulut anda. Jika anda memberitahu chef sushi tentang bajet anda dan meninggalkannya kepada beliau, kedua-dua anda dan chef akan merasa lebih puas. Penutup harus diletakkan di sebelah kanan mangkuk dengan belakang ke atas. Sisi mana fugu sashimi di pinggan yang harus anda makan dari, dari dalam atau luar?

-----[Bab 5: Keahlian dan Perhatian pada Detail dalam Masakan Jepun

-----Dashi Jepun, stok sup yang sederhana namun mendalam yang menarik perhatian seluruh dunia. Kunci kepada keterampilan seorang koki terletak pada sejauh mana dia dapat memunculkan "umami" dari bahan-bahan. Unit yang digunakan dalam masakan Jepun adalah "gou" dan "masu" dari sistem shakkan-ho. Bahan-bahan di bawah tanah disiapkan dari air, manakala yang di atas disediakan dengan merebus. Penggunaan air bukan hanya untuk minum tetapi juga untuk memasak, kerana ia melembutkan dan menghilangkan bau. Gunakan pisau dengan berbeza untuk sayur-sayuran mentah daripada untuk sayur-sayuran masak. Ketika memasak nasi yang enak, beri perhatian bukan hanya pada nasi tetapi juga pada air.Jangan memanaskan miso setelah membubarkannya kerana ia kehilangan aroma. Kesalahpahaman mengenai penghilangan lindi dari ubi burdock: Merendam ubi burdock dalam air atau cuka bukanlah jalan yang harus dilalui. Dua perkara yang tidak boleh anda lakukan ketika memasak cendawan yang memiliki aroma dan rasa "umami". Waktu terbaik untuk membuat semur yang enak adalah ketika pedasnya tepat di bawah manis. Bila pedasnya tepat di bawah manis, itulah saat yang tepat untuk membuat semur yang enak. Piring berbentuk daun mengubah arah bergantung pada warna dan musim. Masakan Jepun adalah sebuah karya seni, dan kita juga menghargai keindahan ruang.

-----[Epilog: Pembaharuan Revitalisasi Tempatan Melalui Masakan Jepun


-----Kandungan (dari "BOOK" database)Mengapa kita harus berkata "Itadakimasu" dan "Gochisosama"? Adakah perkara itu kerana alasan beragama? Mengapa kita memanggilnya "osashimi" atau "sashimi"? Mengapa lobak daikon (radish Jepun), wasabi (lobak pedas), dan bunga krisan di atas?... Koki yang telah menarik perhatian seluruh dunia dengan "Restoran Sekolah Menengah" dan "Projek Pengeringan Abu Sakurajima"nya akan membicarakan tentang daya tarikan dan kebesaran masakan Jepun!Tentang PengarangHaruyuki N nagiPendidikan Pemakanan Koki Jepun. Presiden Juraku Co. Lahir di Prefektur Kagoshima.Mottonya adalah "Budaya makanan Jepun membuat dunia tersenyum! "Setelah lulus dari Sekolah Kuliner Tsuji, dia berlatih di sebuah ryotei (restoran bergaya Jepun) di Kyoto dan bekerja sebagai koki eksekutif di hotel dan kappo (restoran bergaya Jepun). Setelah kembali ke Kagoshima untuk menjaga ibunya, dia membuka restoran masakan kaiseki "Okegai Ryori Juraku" di Temmonkan pada tahun 2005. Pada tahun 2011, setelah menerima nasihat dari seorang nelayan setempat, dia melancarkan "Bisnis Pengeringan Abu Sakurajima" menggunakan abu gunung berapi dari Sakurajima dan ikan yang telah dibuang karena faktor pasaran. Pada mulanya, bisnis yang menggunakan abu gunung berapi dianggap tak berhasil dan tidak ada yang memberikan perhatian kedua, tetapi rasa ikan, yang telah kehilangan baunya dan memperoleh rasa yang enak, secara berangsur-angsur menjadi popular, dan pada tahun 2014, "bento ikan kering abu Sakurajima" meraih hadiah runner-up di Grand Prix Kyushu Ekiben. Pada tahun 2018, usahanya hingga saat ini mendapat liputan besar dalam spesial Nikkei, "Gaia no Yoake" (Fajar Gaia), yang mendapat respon besar.Saat ini, dia dengan semangat memberi lebih dari 200 ceramah setahun di seluruh Jepun sebagai peneliti masakan Jepun pendidikan gizi profesional dan proyek pembaharuan komunitas. Sebagai anggota Proyek Satsuma Reimei, dia beberapa kali setahun ke Perancis untuk menjadi Chef de Cuisine selama sehari di restoran di Paris dan Aix-en-Provence, dan di kediaman resmi Duta Besar Jepang dan Konsul Jenderal di Marseille. Dia juga memberikan banyak ceramah tentang budaya makanan Jepun dan kelas etiket memasak Jepang untuk orang Prancis.RIWAYAT PENULIS SINGKAT (DARI "PROFIL PENULIS BUKU")NAMAGI/HARUYUKI NAMAGIKoki pendidikan nutrisi Jepun. Presiden Perusahaan Juraku, yang bergerak dalam bidang kuliah pendidikan makanan, pengembangan produk, proyek pembaharuan daerah, penyediaan makanan, pengolahan makanan, dan produksi kuliner. Melalui Proyek Satsuma Reimei Paris, dia memberikan kuliah, demonstrasi, dan kelas etik
Orders ship within 2 to 5 business days.
Semak
Troli
Tutup
Kembali
Akaun
Tutup