Rujukan dwibahasa: istilah seni bina dan perkakas Jepun, terjemahan Inggeris
Penerangan
Penerangan Produk
Rujukan dwibahasa ini menghimpunkan istilah penting daripada seni bina Jepun dan alatan harian, memadankan setiap nama Jepun dengan terjemahan serta penjelasan bahasa Inggeris yang jelas. Ia membantu anda menerangkan item budaya kepada khalayak antarabangsa dengan yakin.
Dikurasi oleh arkitek Yamamoto Seiichiro, buku ini merangkumi seni bina tradisional dan moden serta perkakas rumah—daripada rumah bandar dan kediaman berbumbung genting atau jerami hinggalah perabot, pencahayaan, alat tulis, kotak seni dan perkakas setanggi—agar anda dapat mencari dan menyampaikan istilah yang tepat dengan pantas.
Ciri Utama
- Entri dwibahasa dengan penjelasan ringkas dalam bahasa Inggeris
- Meliputi seni bina dan perkakas rumah untuk rujukan pantas
- Membantu menerangkan istilah seperti tokonoma, tsuzura dan nijiriguchi
- Berguna untuk pelajar, penterjemah, pemandu pelancong dan profesional reka bentuk
- Ditulis oleh arkitek profesional bagi ketepatan
Spesifikasi Produk
- Pengarang: Yamamoto Seiichiro
- Format: Rujukan dwibahasa (Jepun dan Inggeris)
- Topik: Seni bina Jepun dan perkakas rumah
- Bahagian: Seni bina; Perkakas rumah
Orders ship within 2 to 5 business days.