Brücke auf dem Shikishima-Weg: 100 Gedichte von Kaiser Meiji
Produktbeschreibung
Zum Gedenken an den 170. Geburtstag und den 110. Todestag von Kaiser Meiji macht diese zweisprachige Ausgabe die Waka-Gedichte des Kaisers – ein Grundpfeiler der Meiji-Kultur – einem weltweiten Publikum zugänglich. Kaiser Meiji, ein produktiver Dichter, verfasste zu Lebzeiten nahezu 100.000 Waka-Gedichte, die für das Verständnis seines Lebens und der Epoche wesentlich sind. Die Übersetzungen stammen von Harold Wright, einem ehemaligen Offizier der U.S. Navy, der, inspiriert von der Anthologie Man’yoshu, sich dem Studium der japanischen Dichtung widmete. Unter der Anleitung seines Mentors Donald Keene übernahm Wright die anspruchsvolle Aufgabe, die Gedichte Kaiser Meiji ins Englische zu übersetzen. Diese Ausgabe enthält außerdem "Tale of a Translator", eine Erzählung von Wright, die seinen Weg als Übersetzer nachzeichnet und als Zeugnis des kulturellen Austauschs der Nachkriegszeit zwischen Japan und den Vereinigten Staaten dient. Ergänzt wird das Buch durch Kommentare von Nagata Kazuhiro, einem Waka-Dichter und Zellbiologen.